|
NSAB 2000 og henvisningsklausuler
Hent NSAB 2000 i den ønskede oversættelse ved at klikke på de enkelte
links herunder.
DANSK - ENGELSK - TYSK - FRANSK
NSAB kan også rekvireres i norsk, svensk, finsk og russisk oversættelse ved
kontakt til Danske Speditørers Sekretariat.
NSAB 2000 skal aftales
For gyldig at kunne anvendes mellem parterne, skal NSAB 2000 være aftalt,
ligesom de mest byrdefulde vilkår typisk bør fremhæves. Til brug herfor har
Nordisk Speditørforbund udfærdiget en henvisningstekst, som kan anvendes på
brevpapir, e-mails og tilbudsmateriale mv.Teksterne kan ses på forskellige
sprog ved at klikke her.
Kort om NSAB 2000
NSAB er en forkortelse for "Nordisk Speditørforbunds Almindelige
Bestemmelser".
Dette regelsæt regulerer det indbyrdes forhold mellem kunde og speditør -
eller som udtrykt i præamblen til NSAB 2000: "Nordisk Speditørforbunds
Almindelige Bestemmelser angiver speditørens og ordregiverens rettigheder og
forpligtelser, herunder speditørens ansvar i henhold til øvrige
transportretlige konventioner, blandt andet CIM, CMR, Haag-Visby-reglerne samt
Warszava-konventionen."
Den første udgave af NSAB er fra 1919. Siden da er NSAB blevet revideret i
1923, 1927, 1937, 1946, 1954, 1959, 1974, 1985 og 1998 (2000).
NSAB har siden 1954 været forhandlet med Nordisk Speditørforbund på den ene
side og transportkøbernes organisationer på den anden side. Dermed er NSAB
juridisk set et "agreed document" - dvs. et aftalegrundlag, der rimeligt og
retfærdigt afgrænser rettigheder og forpligtelser mellem kunde og speditør. I
Danmark er NSAB 2000 godkendt af Erhvervenes Transportudvalg - en
paraplyorganisation for Dansk Industri, HTS og Landbrugsrådet, der
repræsenterer mere end 90 % af de transportkøbende virksomheder i Danmark.
|